Ihr Spezialist für Business Übersetzungen
Spezialgebiete
- Wirtschaft & Finanzen
- Börse & Banking
- Versicherungen
- Rechtswesen
- Werbung & Marketing
- Mode & Design
Mein Service
- Jahresberichte & Jahresabschlüsse
- Geschäftspläne & Finanzberichte
- Verträge
- Klagen, Gerichtsentscheidungen & Berufungen
- Polizeiliche Führungszeugnisse
- Handelsregisterauszüge
- Allgemeine Geschäftsbedingungen
- Anweisungen & Bedienungsanleitungen
- Leistungsbeschreibungen
- Online Texte (z.B. Social Media, Internet- und Intranet-Seiten)
- Werbematerial, Prospekte, Produktbeschreibungen
- Lebensläufe, Bewerbungsunterlagen & Zeugnisse
- Urkunden, wie etwa Geburts- und Heiratsurkunden
- Zeitungsartikel, allgemeine Korrespondenz
Sonstiges
- Korrekturlesen
- Lektorat
- Terminologiearbeit
- Transkreation
- Lokalizierung
- Zustellung per E-Mail oder Post in den verschiedenen Textverarbeitungs-Formaten
WIRTSCHAFT
Rechtswesen
Börse & Banking
Mode & Design
Werbung & Marketing
AE TRANSLATIONS: Wer ist die Person dahinter?
Alison Exley – Ich bin eine gebürtige Engländerin, die sechzehn Jahre in Deutschland lebte und arbeitete, in dessen Verlauf ich wertvolle kulturelle und soziale Einblicke durch Erfahrungen aus erster Hand gewinnen durfte. Während meines Aufenthalts in Deutschland war ich in den Bereichen Finanz, Marketing und Personalwesen bei Coca Cola, Guinness und NatWest Bank tätig. Ich kehrte in 2007 nach Großbritannien zurück, um weiter als freiberufliche Übersetzerin zu arbeiten.
Sprechen Sie mich an, ich freue mich auf Sie!
Profil
Übersetzungen aus dem Deutschen ins Englische
Persönliche & freundliche Kundenbetreuung
Intensive Zusammenarbeit mit dem Kunden
Feine Details gehen bei meiner Arbeit nicht verloren
Flexibilität, schnelle Bearbeitung, Einhaltung von Fristen und eine faire Preispolitik
Übersetzungen erfolgen immer in die Muttersprache
Qualität und Kundenzufriedenheit sind mein Kernziel
Strikte Vertraulichkeit bei der Behandlung sämtlicher überlassener Unterlagen
Mitgliedschaft in Berufsverbänden
Chartered Institute of Linguists (MCIL) UK
(seit 2000)
Institute of Translation & Interpreting (MITI) UK
(seit 2006);
ITI German Network
(seit 1998)
ITI Yorkshire Translators and Interpreters
(seit 2021)
Erfahrung und Qualifikationen
Ich arbeite seit 24 Jahren als Übersetzerin. Nebst meinem Studiumabschluss in Deutsch habe ich ein Übersetzungsdiplom von der Chartered Institute of Linguists.